February 7th, 2015

Обамаслил. Слил так слил

Честно говоря я не ожидал, что это будет так откровенно, но что есть, то есть:

Представители Республиканской партии в конгрессе США обвинили правительство своей страны в том, что оно не выполняет обещания по поставке Киеву нелетального вооружения; эти данные подтверждает непубличный отчет администрации Обамы, который был передан сенаторам.

Об этом сообщает американское агентство Bloomberg, которое обнародовало копию документа и комментарии нескольких должностных лиц.

"Есть большое различие между тем, что обещали Штаты в вопрос поставки нелетального вооружения и тем, что реально было предоставлено", - утверждает Bloomberg.

"США продолжает давать обещания, которые сами же не выполняет. Мы не считаем, что обещания администрации Обамы были соблюдены", - заявил агентству сенатор Роб Портман, который является одним из ключевых лоббистов предоставления Украине летального вооружения. "Похоже, что правительство хочет остаться в стороне в то время, как происходит эскалация насилия", - добавил он.

Как известно, президент Обама представляет Демократическую партию США, то есть республиканцы являются его конкурентами во внутриполитической борьбе.

Обнародованный агентством документ не содержит выходных данных, но журналисты утверждают, что это - отчет о фактическом выделении Киеву нелетальной военной помощи по состоянию на середину декабря. Решение о выделении такой поддержки на сумму $118 млн было принято летом.

В целом не было поставлено около половины обещанного оборудования, утверждают в американском парламенте.

Согласно этому документу, США обещали предоставить украинской армии и пограничной службе, но не предоставили ряд наименований техники и аппаратуры, а именно: более 100 бронированных машин Humvee, бронированные кареты скорой помощи, системы очистки воды, медицинское оборудование и т.д.

Также Вашингтон провел замену некоторых наименований, запрашиваемых украинской стороной, на другие, чтобы исключить использование американской помощи в наступательных операциях. В частности, прицелы ночного видения были заменены на приборы ночного видения, а контрбатарейный радар дальнего радиуса действия - на менее эффективный антиминометный радар.

Пресс-секретарь Госдепа Джен Псаки подтвердила агентству, что в настоящее время США поставило в Украину лишь около половины обещанной помощи. Однако во внешнеполитическом ведомстве Соединенных Штатов настаивают, что государство планирует выполнить обязательства.

http://www.eurointegration.com.ua/rus/news/2015/02/6/7030582/

П.С. Вот даже комментировать не хочу. Слил так слил.

СОКІЛ

СВЯЩЕННАЯ СВЯТОСТЬ УКРАИНЫ

1014609_695023977285695_568258936406056230_oУкраина («отделенная, у-краянная»)

Regnum
(лат. "королевство"; от латин. rex, regis (используемый письменными источниками и в отношении правителей славян), так же как и санскритский raja, ст.-англ. rice, ст.-норв. riki (> норв. rik), ирл. Re, буквально означал "тот, кто проводит линию, отделяет, очерчивает"; а земля, где он установил свою власть — regnum «правление, устав религиозного ордена, линейка, масштабная линейка, господствовать, постановлять»; провозглашая себя «императором в собственном королевстве» (rex imperator in regno suo), король противопоставляет свой «территориальный суверенитет» не вневременному духовному верховенству Империи-Церкви, а чуждому «темпоральному своеволию» (hybris) Плебса/Черни/Орды («суверенной демократии»), свою вечную власть, данную от земли и предков, власти, данной от случая и своекорыстия).

Рейх (Reich, тот же и.-е. корень *reih «отмерять; нарезать; украять»; букв. перевод латин Regnum),

Арта (армян. art «поле», др.-инд. ardhas «часть, место, область», хетт. ar-ha-ash «поле, рубеж, граница», литов. irti, ardyti «разделять», ertas «обширный»),

Кшатра (др.-инд. kshatriya < kshad «делить; нарезать»),

Кадош (евр. «отделенная, освященная»; «выделить», «очистить», «объявить что-то неприкосновенным»; Господь выделяет для Себя место (земля, святилище, храм), избирает Себе удел-клир (священники, левиты, певцы, назореи, пророки), предметы (приношения, одежды) и время (субботы, юбилейные годы, праздники), все это отделено, избрано Богом, освящено Им»),

Агіос (греч. hagias; впервые использовано Геродотом; «святые»-agioi означает «выделенные на служение и славословие Богу»; относят его к тем людям, которые были соделаны святыми благодаря спасительному деянию Бога во Христе и призваны жить праведной и чистой жизнью, ср.: 1 Кор. 1, 2; «освященным во Христе Иисусе, призванным святым»; родств. др.-инд. yajna- «приношение, жертва; обряд жертвоприношения отрезанием лучшего куска и бросания его в огонь», «неэгоистический принцип жизни; жизнь в соответствии со надлежащим образом существования по своей воле отдавать то, что имеешь, во благо всего мира (лока-санграха)» < и.-е. *yag-),

Хельги (нем. das Heilige),

Фатима (араб. «отделение», «отнятая от материнской груди», от глагола «фатама» – «отлучил, отрезал, прервал»; хадис : «Поистине, Фатима является частью меня и всякий, причинивший ей мучение, причинит мучение мне»),

Персия (< аккадск. parâsu «отделять, отъединить»).

"... Основным значением освящения является отделение. В Псалме 4:4 сказано: «Знайте, что Господь отделил для Себя святого Своего...» Это значит, что рожденный свыше верующий был отделен Богом, чтобы быть использованным по Своему усмотрению. Библейское значение освящения — это отделение Богом, для Бога, от греха, для святой жизни. Павел сказал: «Итак, кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело» (2Тим 2:21). В Ветхом Завете Библия говорит об освящении скинии и ее содержимого, людей, зданий, полей, перворожденных, храма, священника, народа. Однако для верующих в Новом Завете это имеет двойное значение: отделение от зла, в негативном смысле; отделение для Бога, в позитивном смысле» [Ракман П.С. Освящение // Бюллетень Библейских верующих. — 1999. — Май // http://baptist.org.ua/bbv/010may99/ts08_sanctification.htm].

Да, сама по себе священность (например, Империи) еще не означает святости. Но святость есть особая законная священность — отделенность (separation) конкретно для Бога и по воле Бога (латин. deus < и.-е. *dhes- «священный»; укр. «бог» < и.-е. *bhag- «делить, распределять»). В Синае Бог сказал: «Вы будете у Меня царством священников и народом святым» (Исх. 19:6).

“Святость” – это абсолютная полнота (плерома) истины, жизни, веры, надежды, любви и мудрости. Поэтому только УКРАИНА и есть СВЯТАЯ РУСЬ. Святость — это не цель, которая достигается, но дар, который принимается, и пользование этим даром увеличивает освящение.

Украина из священности перешла к святости, от «переживания трансцендентно» в «имманентное переживание святыни и ценности», в то время как Россия совершила  «… болезненно-катастрофический переход от благоговейного почитания трансцендентного к нигилистическому бунту против трансцендентного. Имманентная духовная зрелость и освобождение … не достигаются …[,] это есть лишь возвращение к изначальному рабству … Русский человек находится во власти ложной морали, ложного идеала праведной, совершенной, святой жизни, которые ослабляли его в борьбе с соблазнами … И вот испытания этого русские люди не выдержали … Но путь к возрождению лежит через покаяние, через сознание своих грехов, через очищение духа народного от духов бесовских» [Бердяев Н.А. Духи русской революции // Из глубины: Сборник статей о русской революции / С.А. Аскольдов, Н.А. Бердяев, С.А. Булгаков и др. – М. : Изд-во Моск.ун-та, 1990. – С.85, 86, 88, 89].

И в этой ситуации именно Украине суждено быть тем «отделенным» (Украиной) от большинства  (Империи) меньшинством, хранящим благодатную святость, благословение жизни. Именно «неисторичность» украинского существования есть особый тип христианской аскезы, позволяющей Украине-Руси сохранить свое внутреннее достояние нерастраченным.