?

Log in

No account? Create an account

March 27th, 2017

Беглую Марию Максакову сейчас принято жалеть. Дескать, беременная женщина овдовела. Денис Вороненков сбил бедняжку с истинного пути, заманил в Украину. Сочувствие к известной артистке заслонило на какое-то время объективную картину происходящего.

Между тем, не стоит забывать, что в любой семье муж – голова, а жена – шея. Куда повернется, туда голова и будет смотреть. Так что она вполне могла оказать на супруга правильное влияние, тем более, что сама тоже являлась депутатом ГД. Видимо, не захотела. Не сочла нужным.



продолжение

Блаватская Е.П. Тайная доктрина: в 2 т. / Пер. В.В. Базюкина. - Дельфис, 2017.

Данная книга представляет собой современный и доступный перевод «Тайной Доктрины» Е.П. Блаватской, выполненный по тексту первого издания книги, увидевшего свет при жизни автора. Это поистине великое произведение приоткрывает завесу над сокровенными смыслами и загадками нашей жизни, а также прошлого, настоящего и будущего человечества. В I томе речь идёт об образовании Вселенной, подробно рассматривается фундаментальная символика, используемая великими религиями и мифологиями мира, а также содержится целый кладезь научных, религиозных и философских истин. Впервые русскоязычный читатель смог в полном объёме познакомиться с «Тайной Доктриной» – этим основополагающим трудом в области теософии – благодаря переводу Елены Ивановны Рерих, ещё одной великой нашей соотечественницы.



Каждый искатель Истины как в современной России, так и за её пределами имеет все основания относиться с чувством глубочайшей благодарности ко всем сферам деятельности Е.И.Рерих и, в частности, к той части её подвижнической работы, которая связана с переводами основополагающих теософских трудов, таких как «Тайная Доктрина» Е.П.Блаватской и «Письма Махатм А.П. Синнетту». Однако, как хорошо известно любому теософу, всё в мире развивается циклически, переживая период младенчества, зрелости и, увы, неизбежной старости. Мир должен развиваться и двигаться вперёд. Необходимость в новом переводе назрела, и это очевидно по ряду признаков. Приступая к новому переводу «Тайной Доктрины», переводчик стремился, дорожа каждой мыслью Е.П.Б., изложить её на более современном и общепринятом литературном русском языке и сделать русскоязычный текст этой сложнейшей по глубине и богатству мыслей книги одновременно и более удобочитаемым, и более точным по смыслу. Была поставлена задача сделать такой перевод (насколько это удалось, судить читателю), чтобы Елена Петровна Блаватская заговорила с современным читателем на сегодняшнем языке.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner