July 26th, 2019

Я Африка

Мои твиты

Я Африка

Мой комментарий к «Харут и Марут. Блуждающая рифма водной мистерии.» от bahmanjon

Думаю, в этом контексте Вам будет интересно:

Встреча у реки: истоки сюжета
https://www.proza.ru/2019/04/16/57

1
Библия повествует о встрече библейского пророка Даниила с «Ангелом Господним» у реки: «… В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде. И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, — как бы я был у реки Улая…» (Даниил, 8:1-2), «… я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа. И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: «Гавриил! объясни ему это видение!» И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!» И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицем моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место мое, и сказал: «вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени» (Даниил, 8:15-19), «… В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение… А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра, и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза. Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей… И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, в оцепенении пал я на лице мое и лежал лицем к земле. Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих. И сказал он мне: "Даниил, муж желаний! вникни в слова, которые я скажу тебе, и стань прямо на ноги твои; ибо к тебе я послан ныне". Когда он сказал мне эти слова, я встал с трепетом. Но он сказал мне: "не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим. Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне, и я остался там при царях Персидских. А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням» (Даниил, 10:1, 5-6, 9-14). Считается, что беседа пророка Даниила с Ангелом произошла 543 г. до н.э. . К этому времени персы уже завоевали Мидию, Армению, Парфию, Гирканию, Каппадокию, Лидию и малоазийские греческие острова.
Эта встреча очень похожа на то, как пророк Заратуштра встретил ангела-язата Вохумана («Благая мысль»). Когда Заратуштра достиг третьего потока доброй Даити (ныне река Кама), или реки Аэватак, он вошел в него и, после этого, когда поднимался из него, увидел человека, явившегося с южного направления. То был Вохумано. И он – Вохумано – показался ему образом ангельского воплощения (он был в теле, вид которого превосходил земную красоту), идеалом добродетели, и этот Вохумано показался ему ростом в три копья, каждое высотой с человека. И ему показалось, что этот Вохумано нес в своей руке побег кипариса, то был духовный побег откровения. Вохуман спросил Заратуштру: «О чем твое великое беспокойство, ради чего твое высокое утверждение и к чему направлено твое страстное желание?». И последовал ответ Заратуштры: «О святости великой беспокойство, ради святости великой самоутруждение и к святости направлено мое страстное желание».

Далее - по ссылке.

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Я Африка

Мой комментарий к «Месть Аполлона» от sergeytsvetkov

Считается, что имя Аполлона и Аплу происходит от вавилонского «аплу» (aplu) – «сын» (видимо, оно попало в эламский язык как apli «наследник»; передавалось шумерограммами DUMU «сын» и TUR «маленький»), титула, данного вавилонскому богу богу чумы, войны Нергалу, сыну верховного бога Энлиля. Но из-за наличия в вавилонском языке близкого по звучанию к aplu слова abullu – «ворота», его носителю приписали и функцию стража ворот.
Нергал – олицетворение губительной силы палящего солнца, персонификация планеты Марс-Цальбатану.
Ипостасями Нергала были:
– Нинурта, бог войны и земледелия (олицетворение планеты Сатурн),
– Пабильсаг бог-стрелец (олицетворение созвездия Стрельца),
– Гугаланна (шум. Gú-gal-an-na «дикий бык Ана»), супруг и брат владычицы преисподней Эрешкигаль,
– Ниназу (шум. Nin-a-zu «господин врач»), бог-целитель,
Популярныке эпитеты Нергала: «Царь изобилия» (шум. Lugal-ḫe2-ĝal2), «Изобильный шквал» (шум. U4-ḫe2-ĝal2) и «Царь финиковой пальмы» (шум. Lugal-gisgišimmar; обряды в его честь проводились с пальмовой ветвью в руке).
Этимология имени Нергала не ясна, она семитского происхождения и впервые появляется в период III династии Ура, ХІІ-ХХІ вв. до н.э. Аккадское написание имени – GIR3.UNU.GAL, но в гимнах Шульги III династии Ура и в старовавилонских текстах зафиксирована замена первого знака на PIRIG (шум. «лев»). Например, ипостась Нергала Нинурта изображается со скипетром с двумя львиными (или пантер) головами. Также имя Нергала передавалось логограммой U.GUR и написаниями EN.URU.GAL «владыка большого дома», NE.URU.GAL «Свет великого Ура») Считается, что семито-аккадский бог Нергал слился с шумерскими богами – чумы Эрра (Ирра), имя которого аккадцы стали использовать как эпитет Нергала. Кроме того, по звучанию теоним Нергал близок идеограмме NIR.GAL2 «мощный, могущественный», которой хетты передавали на письме имя царя Муваталиса, происходящее из muṷattalli- «могущественный» (заимствовано в аккадский как muttallu «благородный, гордый»).
Нергалу был посвящён IX месяц – «кислиму» (ноябрь-декабрь), передававшийся шумерограммой GAN.GAN.E3 (шум., предположительно: «выход Убийцы»): считалось, что в это время владыка преисподней покидает своё обиталище и выходит на землю, источая мрак и максимально сокращая световой день . В одном из эзотерических текстов касситского периода (известен в записи парфянского времени), говорится, что в момент выхода из преисподней этот бог тождественен солнцу (Шамашу): «От 18-го таммуза до 28-го кислиму 160 дней; в день 18-го таммуза Нергал спускается под землю, а 28-го кислиму поднимается, Шамаш и Нергал суть одно» . Как известно Аполлон (Феб) также отождествлялся с солнцем, при том что греки почитали и отдельно бога солнца Гелиоса.
То, что Аполлон был связан с лебедями, волками и северной страной Гипербореей, может быть объяснено тем фактом, что Нергал иногда ассоциировался с крупным созвездием «Демон с Разинутой Пастью» (шум. mulUD.KA.DU8.A), включавшим звёзды современных Лебедя, части Цефея и некоторые другие; созвездие также именовалось: «Пантера» и «Рычащий (демон)». Фигура созвездия передавала монстрообразное существо с чертами пантеры, льва и птицы; оно имело два лица (по-видимому – человеческое и львиное), руки, крылья, а также упоминаются также: Корона (α Cep) признак божественного статуса. Известен также текст с пожеланием благополучия ассирийскому царю: «[Демон с Рази]нутой Пастью, Нергал, да укрепит твои основания, всех врагов твоих / […] да ввергнет в недовольство!» . Один из приближенных вавилонского царя Навуходоносора, «начальник магов» («равмаг»), участвующий в завоевании Иерусалима (Иер. 39:3,13), носил имя Нергал-Шарецер (аккад. Нергал-шарри-уцур, «Нергал, охрани царя»).

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Подлинность «Слова о полку Игореве» доказал... Петрарка

Книги, как и люди, имеют свою судьбу.

Великий итальянский поэт и гуманист Франческо Петрарка (1304-1375) однажды купил по случаю «Codex Cumanicus» — словарь половецкого языка, составленный в конце XIII века и отредактированный около 1303 года каким-то средневековым монахом-эрудитом из ордена францисканцев в Кафе (название «Codex Cumanicus» ввёл венгерский учёный Г. Куун; полное название кодекса — по одной из первых фраз — «In hoc libro co/n/ti/ne/ntur P/e/rsicum et Coma/n/icum p/er/ alfabetum»: «Эта книга содержит персидский и команский языки по алфавиту»). Словарь предназначался западноевропейским купцам и миссионерам. Ставя этот раритет на полку своей библиотеки, Петрарка, конечно, и не подозревал, что тем самым спасает литературную честь своего гениального собрата по перу, автора «Слова о полку Игореве».

Рукопись «Слова о полку Игореве» попала в руки ученых только в 1792 году — это была случайная находка одного из любителей древности, обер-прокурора Синода графа А. Мусина-Пушкина. К счастью, с нее догадались снять типографскую копию, ибо уже через каких-нибудь двадцать лет драгоценная рукопись сгорела в Москве, во время пожара 1812 года.

Но злоключения поэмы на этом не закончились. Вскоре после утраты оригинала рукописи появились сомнения в ее подлинности. Поэму называли кустом роз среди ржаного поля. Слишком уж высокий культурный уровень демонстрировал ее безвестный автор. И многие видные ученые склонялись к тому, что «Слово» является литературной фальсификацией, подделкой XVIII века.

Collapse )
Три креста

НИГЕРИЙСКИЙ ИМАМ – ДОБРЫЙ САМАРЯНИН

Правительство США наградило нигерийского имама, который спас 262 христиан от скотоводов-убийц, спрятав их в своей мечети и дома, передает ВВС Africa.

По информации телерадиокомпании, 83-летний имам Абубакар Абдуллахи получил Международную премию за свободу вероисповедания вместе с четырьмя другими священниками с Кипра, из Судана, Бразилии и Ирака.



Имам спасал бежавших от убийц христиан в районе Баркин Лади штата Плато в центральной части Нигерии. Более 80 из них были убиты в результате нападения на христиан в области. Число погибших, возможно, было больше без вмешательства имама.

Collapse )