September 29th, 2020

Я Африка

Согдийские слова в славянском?

Многие согдианские слова в славянском, возможно, связаны именно с распространнением манихейства («богумильства»):

 «Бог» (согд. βγy, vaγi «владыка; божественный»), 

«богатый» (согд. βγt, βxt; ср.-перс. baxt «судьба, удача, счастье» < др.-иран. *baxta- «судьба, удел, счастье»; ср. с др.-инд. bhag- «делить; удел»),

 «Борис» (согд. βrz; ср.-перс. varaz «великий; длинный»), 

«Сибирь / Савир» (согд. ’sβ’r(y), парф. asβar, ср.-перс. asvar-«всадник» < др.-перс. asabara, откуда и пехл. aswaran, араб. asawirah), 

«Кый» (согд. k’y / k’w; ср.-перс. kavi; пехл. khavad «царь»), 

«парень / парни» (согд. prn «благодать, харизма, успех, слава», самоназвание парфян апарны / парны букв. «славные, славяне»), 

Перун Бог (согд. prn’m βγy «во славу Божью»), 

«Бога ради» (др.-перс. bagahya radiy), 

«гривна» (пехл. grīwbān «защита для шеи», известно по «Пехлевийскому комментарию к «Вендидаду» (14, 9); арм. grivpan – «часть панциря, которая защищает шею»),

 «деревня» (согд. drw’n «крепость»),

 укр. «дах» (согд. dah «село, поселение»), 

«мудрый» (ст.-согд. myδr «Митра»), 

имя животного «Сивка» (š’w «черный, темный»), 

«кныдли, кнедлыки» (согд. христ. qndylyt «свечи»), 

«мед(-в-яный)» (в значении опьяняющего напитка) (согд. mδw < пра-иран. * madu «вино»), 

Сопот, укр. «сапа(-ти)» (согд. sptʾ «копыто»),

 «гайдук» (согд. xδwk, перс. xaδūk «гнев, ярость») 

и др.